Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2424 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
[Jemandem] vorhanden sein U در دسترس [کسی] بودن
Other Matches
reichhaltig [im Übermaß] vorhanden <adj.> U پرکار
reichhaltig [im Übermaß] vorhanden <adj.> U بسیار
reichhaltig [im Übermaß] vorhanden <adj.> U وافر
reichhaltig [im Übermaß] vorhanden <adj.> U حاصلخیز
reichhaltig [im Übermaß] vorhanden <adj.> U پرزا
reichhaltig [im Übermaß] vorhanden <adj.> U فراوان
Mahagoni war einst im tropischen Urwald stark verbreitet [reichhaltig] vorhanden. U یک موقعی چوب ماهون در جنگل های استوایی فراوان بود.
sein U شدن
sein U زیستن
sein U ماندن
sein U بودن
da sein U موجود بودن
da sein U وجود داشتن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
ähnlich sein U شبیه بودن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
in Eile sein U عجله داشتن
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
hin sein U ازکارافتادن
hinüber sein U خراب بودن
hinüber sein U ازکارافتادن
schlecht sein U ضایع کردن
schlecht sein U پوسیده شدن
schlecht sein U فاسد شدن
schlecht sein U فاسد کردن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
beteiligt sein U شریک شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
beteiligt sein U شرکت کردن
bewusstlos sein U بیهوش بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
unsicher sein U نامطمئن بودن
vorbei sein U پایان یافتن
aus sein U پایان یافتن
akzeptabel sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
angebracht sein U شایسته بودن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U به جا بودن
angebracht sein U صحیح بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
aus sein U به انتها رسیدن
aus sein U به آخر رسیدن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
offen sein U معلق بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
ratlos sein U حیران بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
ratlos sein U درمانده بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
vorbei sein U تمام شدن
vorbei sein U به آخر رسیدن
vorbei sein U به انتها رسیدن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
aus sein U تمام شدن
offen sein U نا مصمم بودن
hin sein U خراب بودن
zu teuer sein U گران بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
eifersüchtig sein U حسود بودن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
auf sein U بیدار بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
verlobt sein U نامزد بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
angespannt sein U وخیم بودن
angespannt sein U سفت و سخت بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
intelligent sein U باهوش بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
zusammen sein U باهم بودن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
sparsam sein U صرفه جو بودن
undicht sein U تراوش کردن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
wasserdicht sein U ضد آب بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
undicht sein U نفوذ کردن
undicht sein U نشت کردن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
freiwillig versichert sein U داوطلبانه بیمه بودن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
belastet sein [mit] U سفت و سخت بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
außer Atem sein U از نفس افتادن
in der Schwebe sein U نا مصمم بودن
so weit sein, dass ... U به جایی رسیده باشند که ... [به مرحله ای رسیده باشند که ...]
ähnlich gelagert sein U شبیه بودن
fertig [bereit] sein U آماده بودن
um Jemanden besorgt sein U دلواپس کسی بودن
Recent search history Forum search
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1ان میتونه فکر خوبی باشه
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
1لطف کردن
0Jedem selbst überlassen sein
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com